Tuesday January 16, 2018 / Es martes, el 16 de enero 2018

Historia del español

El español (o el castellano, en España) es el producto de siglos de influencias lingüísticas variadas provenientes de culturas tan dispares como pueden ser las culturas íbera, romana, visigoda y la cultura árabe que con el encuentro del continente americano se vuelve aún más interesante al mezclarese el español con los miles de idiomas que se hablaban en todo el territorio que fue conquistado por los españoles.

Principios de la lengua

[Esta sección todavía no está terminada. Sólo hay un esbozo y tendré que revisar que el siglo del primer uso de la palabra español realmente sea en el Siglo XI.]

El español como idioma realmente no se puede decir que exista sino hasta los tiempos de losárabes en la península ibérica.

Romanos -> latín

La gente habla el latín mal -> latín vulgar
con mala pronunciación y
palabras mezcladas con
lenguas íberas

Con el tiempo ese latín -> romance
mal hablado se extiende
y palabras que no son
romanas se usan común-
mente y se establecen
patrónes que no son
latinos tampoco sino otro
idioma .

Los visigodos luego añaden algo al idioma romance de la penísula.

Luego los árabes nos proporcionan la cuarta parte de lo que al fin, para el Siglo XII ya se puede llamar el español

Se desarrolla en España y en 1492, con el descubrimiento de las Américas, el español cambia y se convierte en todas las variedades que se hablan en Latinoamérica y en la Antillas.

La glosas - primeros indicios del español como lengua propia

Se puede decir que el español nace en el noreste de España, en la Rioja, en un monasterio Benedictino situado en la pequeña ciudad de San Millán de la Cogolla. No se sabe a ciencia cierra cuándo, pero lo que sí está claro es que el primer ejemplo del español, o más bien del romance español, muy antiguo y bastante diferente al que hablamos hoy, aparece a finales del siglo X o principios del siglo XI.

San Millán de la Cogolla
Monasterio Benedictino de San Millán de la Cogolla

Es improtante reconocer que en esos días muy poca gente sabía leer proque realmente no era necesario para vivir o para trabajar. Si uno era trabajador del campo o albañil, no se requría mucho más que estar sano, fuerte y saber seguir órdenes. Para llegar a ser artesano se requería hacerse aprendiz en algún taller y se aprendía haciendo, no leyendo. Los soldados, tampoco tenían razón por la cual debían aprender a leer, y mucho menos a escribir, y muchos nobles tampoco lo hacían porque su trabajo era servir al rey. En resumen, aprender a leer era más un capricho que muy poca gente se permitía porque honestamente, no les servía para nada.

El único trabajo que requería la lectura, y la escritura, era el trabajo de religioso. Solo los padres, porque daban misas, debían realmente aprender a leer para poder leerles la biblia a sus feligreses, y debían saber escribir para poder corresponder con Roma y para poder escribir los sermones en los cuales se interpretaba el texto de la biblia para los fieles que asistían a la misa.

Es debido a esto, que los primeros indicios del español se encuentran en los márgenes de sermones, excritos en latín, en los cuales los padres ponían sus notas en español antiguo para mejor poder comunicar la palabra de Dios a sus fieles. Casi todas esas notas son palabras sueltas, y sólo una vez, en una de las glosas de San Millán, se encuentra un párrafo entero del que los estudiosos del español han podido realmente ver como se usaba este español antiguo llamado el romance español.

A estas notas se les llaman glosas, y las glosas más antiguas que se han hallado son las glosas emilianenses y las glosas silenses (Glosas de Silos en Burgos) de finales del Siglo XI.

Fuente: http://www.el-castellano.com/jorgeche.html

 

Enlaces

El monasterio de San Millán de la Cogolla

La lengua castellan y Glosas Emilianenses

Camino de la lengua castellana

Las lenguas de España - Mapa, información y ejémplos de los idiomas y dialectos que se hablan hoy en día en España

Lenguas de México - mapas según los números de hablantes de los idiomas que queda en México

 

© 2002-2010 SantamariaProductions
Antonio Santamaría
e-mail
Maestro de español en Wilson High School, Long Beach, CA
4400 E. 10th Street, Long Beach, California, 90804 - 562 433-0481 Ext. 6857

LBUSD, Wilson Classical High School disclaimer

Use of material on this web site - Uso del material en este web site